2012 m. birželis 1 d., penktadienis

Štai toks drugys vieną dieną nutūpė ant tvoros,
One day this butterfly settled on the fence,



vėliau išsitiesė pailsėti ant žemės,
later stretched out on the grass,

 
o galiausiai sutiko šildyti mano pečius.
lastly agreed to warm my shoulders.



Trellis Vines Shawl, 267 gramai ploniausios estiškos vilnos.
Trellis Vines Shawl, 267 grams of thinest Estonian wool.

2012 m. gegužė 28 d., pirmadienis

Mėnulis pilnėja

Po įspūdingo savaitgalio ir vėl dedu siuvinėjimo kryžiuku proceso nuotrauką. Po truputį judu toliau - kada nors bus pilnatis.

After wonderful stitchings, which ones I haveseen this weekend, I am returning to cross stitching. Few more stitches to the moon.


2012 m. gegužė 27 d., sekmadienis

Siuvinėjimų šeštadienis

Vakar buvau siuvinėtojų susitikime keli kilometrai nuo Kėdainių. Susitikimas prasidėjo 13 val., bet mes su Beata ir mano mama (ji mums kompaniją palaikė ir dar vairavo) sugebėjom iš Vilniaus išvažiuoti apie 8.30, o į vietą atvažiuoti tik apie 13.30. Nespėjom... Užtat apžiūrėjom labai gražius siuvinėjimus.
Pirmiausiai jau nebetoli mūsų pirmojo tikslo pamatėm rodyklę į stumbryną. Na, užvažiuoti juk būtina. Viename milžiniškame aptvare pamatėm nemenką bandą.


O kitame, mažesniame, dar ir stumbriukas buvo.


Po to pasižiūrėjom į laikrodžius ir nebesidairydamos movėm į Paberžę - pirmąjį iš mūsų kelionės tikslų - tėvo Stanislovo OFM Cap. (Algirdas Mykolas Dobrovolskis) muziejų.



Jau besidairydamos į langus žiojomės ir sunkiai susičiaupdavom - kokie nėriniai, kokie nėriniai...


Viduje grožėjomės labai paprastomis skiautininėmis lovatiesėmis, bet kokie gražūs ant jų angeliukai :) Po vieną ant kiekvienos.


Bet pagrindinis mūsų kelionės tikslas buvo sukabintas štai šiame namelyje, ant kurio sienos kabėjo daugybė kryžių (net jeigu viduje nieko nebūtų buvę, vien kryžių būtų pakakę):


Bet to gėrio viduje buvo labai labai labai daug. Vienas iš antepediumų (?)


Kito fragmentas:


Kalnai stulų (ta juodoji tikrai megzta, pirmą kartą tokią mačiau) ir palių:


Daiktai, kuriuos mačiau pirmą kartą ir kurių pavadinimo dar nežinau (sužinosiu, pažadu, o gal kas žino?), bet, kiek įsivaizduoju, į juos įdėdavo Švenčiausiąjį Sakramentą, kai kunigas eidavo lankyti ligonį.


Ir arnotai. Vilnoniai siuvinėti kryžiuku:


Ir ne tik:


Šilkiniai (kaip norėčiau kažką panašaus išsiuvinėti, tik ar kam reikėtų dabar tokio):


Mane baisiai žavėję geduliniai:


Bažnyčioje pamatėme ir nuostabių procesijų žibintų kolekciją. Buvau mačiusi jų nuotraukų, bet gyvai atrodo dar įspūdingiau.


Vienu žodžiu, į susitikimą vėlavom. Dar pagalvojau, kad kadangi susitikimas vyksta maždaug 30 kilometrų nuo šio muziejaus, gal būtų visai įdomu siuvinėtojoms susiorganizuoti ekskursiją ir pasižiūrėti kitokius siuvinėjimus. O gal čia tik man įdomu (na, dar Beatai, mano mamai...)
O aš juokavau, kad ir visai iš čia nevažiuosiu, tegul grįždamos mane pasiima. Tad susitikime nuotraukų jau ir nebepadariau. Akyse Paberžėje matyti grožiai stovėjo.

P.S. English translation shall be later.

2012 m. gegužė 23 d., trečiadienis

Takelis

Šiomis dienomis, parodžiusi išsiuvinėtą staltiesėlę, sulaukiau nusistebėjimų, kad toks siuvinėjimas yra daug greitesnis negu siuvinėjimas kryžiuku. Tiesa, taip kalbančios tik kryžiuku, kiek pastebėjau, ir siuvinėja. Be to, įsivaizduoja, kad tokie darbai yra labai sudėtingi. Na, baisiausia juk pradėti. O jau kai pradedi, viskas supaprastėja ir paaiškėja, kad taip darbai juda daug greičiau.
O aš, vietoj to, kad baiginėčiau pradėtus darbus kryžiuku, išsitraukiau takelį, pradėjau ir tikiuosi greitai užbaigti. Čia yra penkių valandų darbas. Nežinau, kiek būčiau užtrukusi siuvinėdama kryžiuku. Bet tikrai ilgiau...

These days I receive questions about my tablecloth.  Cross stitchers cannot believe, that such stitching is much quicker than cross stitch. Of course, one needs to find enough courage to start. Later everything goes easier and easier.
I have started one more tablecloth. I know, it would be very nice to stitch UFO, but they are in cross stitch. So I take new works. This one is the result after 5 hours of stitching. I guess, cross stitching would need much more time.




2012 m. gegužė 21 d., pirmadienis

Grįžtu prie paukščių

Išsiuvinėjusi staltiesę, vėl grįžau prie Mystic Stitch paukščių. Kurį laiką pasiuvinėsiu juos, o kai labai pabos, imsiuos kitų pradėtų darbų (teisybę pasakius, tuomet, kai rodžiau pradėtus darbus, dar kelių neparodžiau - reikės kada ir likusius sukelti).


Tablecloth is finished, so I am returting to my Mystic Stitch birds. I'll stitch them for a while. Later they will be changed to other UFOs. I think, one day I should make photos of them all. There will be much more than 10...


2012 m. gegužė 20 d., sekmadienis

Baigta ir išplauta

Prisipažinsiu, visai pamiršau, kad ši staltiesėlė nenufotografuota. O ji jau spintoje gulėjo ir laukė, kol jos kada prireiks. Tad išsitraukiau ir nufotografavau, kaip atrodo visa. Kada nors nufotografuosiu ir išlygin to tą, kai gulės ant stalo.

This is how my tablecloth looks like. I forgot to make a photo... One day I'll make more, than this my stitching shall be on some table.



2012 m. gegužė 14 d., pirmadienis

Greitai, greitai...

Tik keli sakiniai ir viena nuotrauka prieš einant miegoti: vienas staltiesės kampas jau visiškai išsiuvinėtas. Antrojo nerodau, bet turiu maždaug pusę (o gal ir dar daugiau). Jeigu pasiseks, ryt parodysiu jau baigtą.

Only few sentences and one photo before going to sleep. One corner is stitched. And I hope to stitch another one tomorrow. If I'll be lucky, tomorrow table cloth shall be stitched.



2012 m. gegužė 7 d., pirmadienis

Ir vėl naujas

Gegužę judinsiu dar vieną iš pradėtų darbų. Tiesa, šiek tiek pakrutinsiu ir MS pauksčius, bet jie bus tik tarp kitko. O aš dabar staltiesę užbaiginėsiu (norėčiau bent vieną iš dviejų piešinių per mėnesį išsiuvinėti, o tai yra tikrai realu). Šiuo metu paveikslo turiu štai tiek.

This May I'll stitch my UFO table cloth. It has two similar pictures and I want to stitch at least one. I do not have too much time, so only one. But it would be possible to stitch both too. At the moment I do not have too much.


Na, ne tiek ir daug, bet savaitgalį beveik nesiuvinėjau, nes tris dienas keliavau po LDK, tiksliau jos baltarusiškąją dalį.  Parsiveržiau ta proga porą knygų apie baltarusių tekstilę (įsivaizduosiu, kad aš ir šia kalba siugebu skaityti...). Dar ir kelis rankdarbiškus vaizdus teko išvysti. Nesvyžiaus pilyje buvo "rekonstruotų" suknelių. Tiesa, viskas, kas tik buvo įmanoma, ten buvo padaryta mašina. Bet kai kurie piešiniai buvo visai dailiai sudėlioti, tad įamžinau jas - gal kada pravers.
Užtat daug gražesnį "eksponatą" radau Naugarduko parapinėje bažnyčioje (beje, ten susituokė A. Mickevičiaus tėvai). Ši vėliava tikrai yra naudojama, kaip ir kitos, daug vėlesnės.


But this weekend I had no time for stitching, because I was visiting the eastern territory of the Grand Duchy of Lithuania (nowadays it is called Belarus). In the museums I have found two books about Belarus textiles, stitching (and I hope to learn reading in Belorussian, while reading these two books). There were few stitched exhibits too. I have seen few "reconstructed" dresses in Nesvizh (everything, what was possible, was done not by hand). But I liked some stitched ornaments, so I made photos of these dresses. Maybe one day I'll use them.
But I have found very nice example of real historic stitching in the parochial church of Navahrudak:



2012 m. balandis 30 d., pirmadienis

Penktadalis yra

Na, mažiausiai penktadalis. Iš tiesų tai gal jau ir daugiau išsiuvinėta, nes kai kurie lapai nėra pilni. Bet dar kiek pasiuvinėsiu šį darbą. O kai jau turėsiu trečdalį, keisiu jį kitu (lyg man trūktų pradėtų...)


I have 1/5 of all the picture. Or maybe even more, because some pages are not full. I am planing to stitch 1/3 of the pattern and change it to another UFO. I have enough of them.



2012 m. balandis 25 d., trečiadienis

Mažiems žmogučiams ir jų mamytėms

Senokai nerodžiau nieko megzto. Bet tai tikrai nereiškia, kad nieko nemezgu. Tiesiog neprisiruošiu įkelti. Štai šias riešines padovanojau giminaitei gimtadienio proga. Tiesa, ji ne iš tų, kurie skundžiasi ilgai neateinančiu (?) ar šaltu (?) pavasariu. Tiesiog balandžio pirma pusė - dar pats laikas tokiam gėriui.

For some time I haven't showed anything knitted. But I was knitting. But I had no time to make photos. These wrist-warmers were a gift for my cousin, celebrating her birthday. She liked them very much. And our weather is just for wearing them :)


O jos gražuolei mažylei prie jau seniau megztos suknutės dar ir batukus nunarpliojau. Šiek tiek pakeičiau netradicinę vaikiškų batukų schemą. Mažylė galės džiaugtis grauždama raištelius :) Gerai jau, neturėjau sagų...

Her daughter  has got these little shoes (and a dress, of course). I have changed the pattern a little. I forgot, while knitting, that I do not have buttons.


P. S. Panašu, kad google mane privers sugalvoti, kokio puslapio noriu. Brolis žadėjo jį sukurti. Po pasikeitimų aš su savo tinklaraščiu visiškai nebesusikalbu (o kaip "džiaugiuosi" pasikeitimais pašte, irgi nutylėsiu).

P. S. I think, that it is the best time for me to imagine, what my blog should look like. My brother promised to create it for me. After the last changes I cannot understand, how to write in it...


P. P. S. Mano atsargos po šių mezginių sumažėjo "net" 53 gramais...

P. P. S. My stash "dropped" 53 grams.

2012 m. balandis 23 d., pirmadienis

Kai prasideda daržų sodinimo sezonas

Šį savaitgalį buvau sodyboje. Pagaliau pavyko dingti iš Vilniaus, suleisti nagus į žemę. Šie pavasario malonumai akivaizdūs ir rankdarbiuose. Parvažiavusi namo sekmadienį būtinai sėdau prie siuvinėjimo, kad bent kelis kryžiukus išsiuvinėčiau. Panašu, kad per balandžio mėnesį šis lapas bus baigtas net ir kvėpuojant pavasariu. Štai tiek buvo prieš savaitę:

This week I was in our country house. There was plenty of work after winter. this is the reason, why every week my progress can become slower and slower. I had time for stitching only Sunday evening and only few hours. But I hope to stitch this page till the end of April. Before a week my stitching looked:


O dabar turiu štai tiek (beliko trečio lapo kamputis):

Now only one corner of this page is left:


 
O naujausi mano planai: artimiausius mėnesius iki liepos vidurio mokysiuos peltakio. Šiek tiek esu siuvinėjusi, bet dabar reikės pramokti geriau. Vėliau, rugpjūčio pradžioje, tikiuosi, galėsiu aprašyti, kodėl mokiausi.

Now, untill the middle of July, my main stitching task will be to improve my hemstitch and draw thread embroidery skills. Later I'll write, why.

2012 m. balandis 20 d., penktadienis

Rankinukas

Na, čia tai tikrai rankinukas - užsineri ant riešo, į ranką pasiimi užkaandį, kitoje - vyno taurę... Deja, šis nėra mano. Pasiuvau jį dovanų ir įteikiau dar sausio pradžioje. O parodyti susiruošiau tik dabar. Galvoju, kad vasarai visai norėčiau bliuzelės ar švarkelio iš tokio lino. Ar tik nevertėtų pradėti mokytis siūti?

I made this bag for a gift in early January, but somehow I forgot to put the photo here. I like this linen very much. Maybe I should start learning to sew. This material could become a great jacket...

2012 m. balandis 16 d., pirmadienis

Mėnulio kampas

Vėl pirmadienis, tad rodau, ką nuveikiau per savaitę. Tiek buvo:
My progress of the last week. Last Monday I had:

O tiek yra dabar:
And now:

Įrėmintas ir net nufotografuotas

Kaip jau minėjau, Didįjį Penktadienį pasiėmiau savo samplerį iš rėminimo dirbtuvių. Pagal pradinį sumanymą įrėmintas jis turėjo būti kaip normalus sampleris - paprastas rėmas ir tiek... Bet rėmintojas buvo kitokios nuomonės. Tad mano siuvinėjimas turi auksinį medinį rėmą, bordinio aksomo pasportą ir dar siaurą auksinę juostelę (tik neįtarinėkit, kad šitaip rėmino, norėdamas daugiau uždirbti - sumokėjau tiek mažai, kad net nepadoru sakyti). Ir mano mintį dėti muziejinį stiklą atmetė. Pasiūlė net ne matinį, o patį paprasčiausią įdėti. Ir buvo teisus. Gyvai vaizdas - fantastiškas. Žiūriu ir neatsigrožiu, net pačiai labai patinka. Vienintelė problema - kad toks paveikslas visai nedera prie standartinio buto. Čia jau dvaro reikėtų :) Ir dar bent vieno paveikslo, kad šis nebūtų toks vienišas. Bet dėl šito aš rami - jau žinau, koks tai bus paveikslas. Ir siūlus beveik visus reikalingus turiu. Sunkiau sugalvoti, kaip gražiai ("tobulai" būtų tikslesnis žodis) perpiešti piešinį, nes su auksu siuvinėti darbai neplaunami.
Tiesa, yra ir dar viena problema, tiesiog neįmanoma misija - šitą grožį nufotografuoti. Ir fotografo tam reikėtų geresnio, ir technikos, ir aplinkos, kad atspindžių mažiau būtų.

As I mentioned before, on Good Friday I have taken my sampler home. I am very content with the result. It had to be a simple sampler with simple frame. But my framer had another vision. And he was right. For the first time my picture was framed with the simpliest glass. The sampler looks great with it, but to make photo is mission impossible. I like the result and think, that I need to stitch some other goldwork picture to make a diptych. And I need a manor for it to hang :)
The photos are of very low quality. I need to learn to make better photos and to find place with no reflections. Maybe one day I'll find such a place.

2012 m. balandis 9 d., pirmadienis

Po Velykų

Kadangi jau vėliausiai nuo Didžiojo Ketvirtadienio mano rankdarbiai būna pamirštami (nebent reikia nueiti pasiimti įrėmintą samplerį; bet jį parodysiu kitą kartą, nufotografuoti irgi nebuvo laiko), tai pasiuvinėta gal ne tiek ir mažai. Laiko juk buvo nedaug. O šią savaitę dar mažiau siuvinėsiu - iki savaitgalio turiu numegzti riešines. Daugiau nelabai kam ir bebus laiko.

Holy Week is the time, than I always have no time for my hobbies. Maybe few hours. But I have taken my sampler from framer, so photos will be soon. And this week I'll have even less time for stitching. I need to knit mittens for this weekend. Here is my "New moon" at the moment: